沛沛汉末文学家、哲学家、诗人,字伟长,“建安七子”之一。以诗、辞赋、政论著称。代表作:《中论》《答刘桢》《玄猿赋》。其著作《中论》,对历代统治者和文学者影响深远。
沛沛其少年时,正值汉灵帝末年,宦官专权,朝政腐败,而徐干却专志于学。当时的州郡牧慕徐干才名“礼命蹊躇,连武欲致之”。他“轻官忽禄,不耽世荣”。曹操曾任他为司空军谋祭酒参军、五官将文学,他以病辞官;“潜身穷巷,颐志保真”,虽“并日而食”,过着极贫寒清苦的生活,却从不悲愁。曹操又任命他为上艾长,他仍称疾不就。建安中,看到曹操平定北方,中国统一有望,即应召为司空军谋祭酒掾属,转五官将文学,历五、六年,以疾辞归。“身穷穷巷,颐志保真”,虽“并日而食”,亦“不以为戚”。(引并见《中论序》)后授上艾长,也因病未就。建安二十二年(217)春,瘟疫流行,干亦染疾而卒。后来曹丕论及徐干时说:“观古今文人类不护细行,鲜能以名节自立,而伟长独怀文抱质,恬淡寡欲,有箕山之志,可谓彬彬君子矣!”

《与妻别》

沛沛与君结新婚,宿昔当别离。
沛沛凉风动秋草,蟋蟀鸣相随。
沛沛冽冽寒蝉吟,蝉吟抱枯枝。
沛沛枯枝时飞扬,身体忽迁移。
沛沛不悲身迁移,但惜岁月驰。
沛沛岁月无穷极,会合安可知。
沛沛愿为双黄鹄,比翼戏清池。
沛沛

《室思》

沛沛【其一】
沛沛沉阴结愁忧,愁忧为谁兴。
沛沛念与君生别,各在天一方。
沛沛良会未有期,中心摧且伤。
沛沛不聊忧飧食,慊慊常饥空。
沛沛端坐而无为,仿佛君容光。
沛沛【其二】
沛沛峨峨高山首,悠悠万里道。
沛沛君去日已远,郁结令人老。
沛沛人生一世间,忽若暮春草。
沛沛时不可再得,何为自愁恼。
沛沛每诵昔鸿恩,贱躯焉足保。
沛沛【其三】
沛沛浮云何洋洋,愿因通我辞。
沛沛飘飖不可寄,徙倚徒相思。
沛沛人离皆复会,君独无返期。
沛沛自君之出矣,明镜暗不治。
沛沛思君如流水,何有穷已时。
沛沛【其四】
沛沛惨惨时节尽,兰华凋复零。
沛沛喟然长叹息,君期慰我情。
沛沛展转不能寐,长夜何绵绵。
沛沛蹑履起出户,仰观三星连。
沛沛自恨志不遂,泣涕如涌泉。
沛沛【其五】
沛沛思君见巾栉,以益我劳勤。
沛沛安得鸿鸾羽,觏此心中人。
沛沛诚心亮不遂,掻首立悁悁。
沛沛何言一不见,复会无因缘。
沛沛故如比目鱼,今隔如参辰。
沛沛【其六】
沛沛人靡不有初,想君能终之。
沛沛别来历年岁,旧恩何可期。
沛沛重新而忘故,君子所尤讥。
沛沛寄身虽在远,岂忘君须臾。
沛沛既厚不为薄,想君时见思。
沛沛

沛沛《室思》是汉末三国时期的诗人徐伟长创作的一组代言体的诗。这组诗写的是妻子对离家丈夫的思念。全诗分六章,就日常所见、所感、所思,从各个侧面反复细致地抒发了思妇的盼望、失望和期待之情。

沛沛《室思》组诗共六章,写的是妻子对丈夫的思念,各章之间并无贯串的故事情节。这里详析第三章和第六章。一则因为以这两章为主,连及其馀,也就大致反映了全诗的面貌;二则因为这两章比较精彩,也流传较广,在六章之中是具有代表性的。
沛沛先讲诗的第三章,前面两章已经写过:「念与君相别,各在天一方」;「君去日已远,郁结令人老」。深沉的思念早已使她陷入难解难销的境地。「浮云何洋洋,愿因通我辞。」此刻,这位思妇望着那悠然自得的浮云,便想托它给远方的丈夫捎去几句心中的话儿,可是那浮云瞬息万变、飘渺幻化,不可能叫人放心寄语。她徘徊彷徨,坐立不安,只有徒然相思而已。这无法摆脱的悲哀,激起了她对生活不公的感慨——「人离皆复会,君独无返期」。后一句是写实,前一句不无夸张,现实中当然未必是「人离皆复会」。但是这么一纵一擒,就更能反衬出感情上的痛苦。人们在极度悲痛时往往难免有这种过激的感情和语言,比如「民莫不谷,我独不卒」(《诗·蓼莪》);又如《论语》中:「司马牛忧曰:『人皆有兄弟,我独亡』」。这一章十句,「人离」两句是承上启下的过渡。因为「无返期」,才想到托云寄辞;因为「无返期」,所以思无尽时。妙在「思君如流水,何有穷已时」之前,又插入一个回顾的细节:自你离家之后,我从不梳妆,那明亮的镜子虽然满是灰尘,也无心事去擦它。这个倒叙,造成回环往复的效果,也是她纷繁杂乱心绪的写照。如果单就「自君之出矣」四句而言,则前一句为因,后三句为果,简洁明快,而又包孕丰富。「明镜暗不治」,虽是写事、写物,却可见其貌;「思君」二句,又可察其情。此情,此貌,正传神地刻画出思妇的生活和心态。所以从南北朝到隋唐,仿作者甚多,且皆以「自君之出矣」为题作五言四句的小诗。它之所以有如此深远的影响,除了上面讲的晓畅隽永之外,大概更主要的是因为它有清新自然之趣。正如锺嵘所说:「吟咏性情,亦何贵于用事?『思君如流水』,既是即目;『高台多悲风』,亦惟所见;……观古今胜语,多非补假,皆由直寻」(《诗品》)。朱弁也说过:「诗人胜语,感得于自然,非资博古。若『思君如流水』……之类,皆一时所见,发于言词,不必出于经史。……拘挛补缀而露斧凿痕迹者,不可与论自然之妙也」(《风月堂诗话》)。这些都是在称赞它的不假雕饰的自然之美。
沛沛再讲诗的第六章。诗的第四章写夜不能寐,触景生情,泪如泉涌;第五章写睹物怀人,更增思念之苦;意在将「思君如流水,何有穷已时」,得以具体充分地发挥。但是,思念无穷,诗终有结,第六章便是全诗的结尾。君无返期,音信不通,思亦无用,盼也是空,最后只剩下一个心愿:愿君莫忘旧情。这就很像「不恨归来迟,莫向临邛去」(孟郊《古别离》)的意思,只是这位温柔细心的女子说得更为曲折委婉。《诗·大雅·荡》中有句诗叫做「靡不有初,鲜克有终」。这里稍加改变,意思是说:人们做事情往往是有头无尾,不过我想你是能始终如一的。可是,想想分别多年,情况不明,世事难料,旧日的恩情还有保持的希望吗?但那种喜新厌旧,重新忘故的行为,毕竟是仁人君子所谴责、所讥刺的。「重新而忘故,君子所尤讥」,不着己,不着彼,语意盘空,笔势突兀,它的分量在于提出了一个理想的、正直的生活准则和为人之道,下面四句正是就此生发,所以前人曾评曰:「以名义厚道束缚人,而语气特低婉」(《古诗归》)。其「低婉」之处,首先表现在她先说自己,再说对方:你虽然寄身远方,我可没有片刻忘了你;既然过去那么恩爱情深,现在该不会变得情淡意薄,想你也是时时思念我的。先自处于厚,次则言君不薄,以己之情动彼之情,婉曲动人。其次,表现在虽不无怨艾之情,不安之意,却绝不露圭角,一再地说:「想君能终之」,「想君时见思」,总以忠厚诚挚之心,构想「君」之所为、所思,其良苦之用心,全在盼美好之未来。这,便是千思万念之归宿,也是通篇之结穴。这一章时而写己,时而写彼;时而泛言,时而切指;时而忧惧,时而自慰;局势变换,一步一折,终落在凭空设想之处,似尽不尽,真是一片真心,无限深情,这大概就是锺惺说它「宛笃有十九首风骨」(《古诗归》)的原因。

《情诗》

沛沛高殿郁崇崇,广厦凄泠泠。
沛沛微风起闺闼,落日照阶庭。
沛沛踟躇云屋下,啸歌倚华楹。
沛沛君行殊不返,我饰为谁容。
沛沛炉薰阖不用,镜匣上尘生。
沛沛绮罗失常色,金翠暗无精。
沛沛嘉肴既忘御,旨酒亦常停。
沛沛顾瞻空寂寂,唯闻燕雀声。
沛沛忧思连相属,中心如宿醒。
沛沛

《答刘桢》

沛沛与子别无几,所经未一旬。
沛沛我思一何笃,其愁如三春。
沛沛虽路在咫尺,难涉如九关。
沛沛陶陶朱夏德,草木昌且繁。
沛沛与您分别时间还不久,经过的时间还不到十天。
沛沛我的思念多么的深厚,这愁绪就像多年没见一般。
沛沛虽说(我俩)相距近在咫尺,(相见)却难如越过九重天。
沛沛和暖的夏天,草木是那样的昌盛繁茂。

沛沛《答刘桢》是汉魏之际文学家、哲学家、诗人,“建安七子”之一徐干,在收到刘桢写给自己《赠徐干》之后,而作的一首回赠诗。

沛沛“与子别无几,所经未一旬”,写分别之日并不长,只有短短的十天。这两句为后面写二人感情之深做铺垫。
沛沛“我思一何笃,其愁如三春”,我对你的思念是多么深重,虽然分别没几天,但我的感觉如同分别了好多年那样漫长。此句明显套用《诗经·王风·采葛》中“彼采葛兮,一日不见,如三秋兮”之诗句的意境。
沛沛“虽路在咫尺,难涉如九关”,这里将相距之近与相见之难对比,更加重了对友人的思念。刘桢《赠徐干》“谁谓相去远,隔此西掖垣……我独抱深感,不得与比焉”之句,二人处于不同的部门:刘祯因罪被拘禁,而徐干为官在西掖园,两地很近,但两人却无故不得相见,因此才有路在咫尺,难涉九关之叹。
沛沛“陶陶朱夏德,草木昌且繁”全句说,盛阳的夏季,草木是那样的昌盛而繁茂。全诗前六句写情,结尾两句写景,以草木之繁茂喻比诗人与刘桢情谊之绵长,融情于景,以景写情,情景交融,表现出无限的回味和深长的意境。
沛沛这首诗明白如话,无丝毫矫揉造作,却收到了意想不到的效果。诗歌以“与子别无几”领起,以“其愁如三春”相接,极写相思之深;以“虽路在咫尺”与“难涉如九关”相对比,续写相见之难。在相别与难见的内心情感矛盾冲突中,淋漓尽致地表达了作者思念友人的思想情感。
沛沛全诗只有八句,四十个字,从其所表达的形象的生动性和情感的丰富性中,可见诗人之功力。

Copyright © 沛沛网
粤ICP备2021014029号-1 粤公网安备 44530202000085号