绕亭埋石种兰芽,生怕花开不在家。
此日溶溶春满院,柔风初破一枝花。
幽人雅佩美人魂,韵致天然谢俗喧。
清露滴来微有息,好风吟去了无痕。
与居善室浑双美,独占王香第一尊。
相赏弹琴心并素,知音此外为谁言。
兰之猗猗,扬扬其香。
不采而佩,于兰何伤。
今天之旋,其曷为然。
我行四方,以日以年。
雪霜贸贸,荠麦之茂。
子如不伤,我不尔觏。
荠麦之茂,荠麦之有。
君子之伤,君子之守。
习习谷风,以阴以雨。
之子于归,远送于野。
何彼苍天,不得其所。
逍遥九州,无所定处。
世人暗蔽,不知贤者。
年纪逝迈,一身将老。
能白更兼黄,无人亦自芳。
寸心原不大,容得许多香。
幽兰两三花,清香暗中起。
日暮望美人,盈盈隔湘水。
谩种秋兰四五茎,疏帘底事太关情。
可能不作凉风计,护得幽香到晚清。
花香不出林,谁识蕙兰心。
幸得微风起,吹来满素襟。
兰若生春夏,芊蔚何青青。
幽独空林色,朱蕤冒紫茎。
迟迟白日晚,袅袅秋风生。
岁华尽摇落,芳意竟何成!
幽雅清秀,空绝林中群芳的秀丽色彩,朱红色的花下垂,覆盖着紫色的花茎。
渐渐地白天渐短,秋风也慢慢的吹拂起来。
时光流逝,花儿凋零,美好的心愿到底如何实现?
[注]:感遇:指有感于遭遇。
兰若:兰花和杜若。这是《楚辞》里边屈原最赞美的两种花。
芊(qiān)蔚:草木茂盛一片碧绿的样子。蔚:草木茂盛。
青青:即“菁菁”,繁盛的样子。
幽独:幽雅清秀,独具风采。
空林色:空绝林中群芳的秀丽色彩。
蕤(ruí):草木的花下垂的样子。
冒:覆盖。
迟迟:慢慢。
袅袅(niǎo niǎo):形容微风的吹拂。
岁华:一年一度草木荣枯,故曰岁华。
摇落:动摇、脱落。
[描]:本篇是陈子昂所写的以感慨身世及时政为主旨的三十八首《感遇》诗中的第二首,诗中以香兰杜若自喻,托物感怀,寄意深远。透露出自己报国无门、壮志难酬的苦闷,抒发了芳华易失、时不我待的感慨。
前四句赞美在幽静孤独的环境中,香兰和杜若的秀丽风采:“兰若生春夏,芊蔚何青青。”秀丽芬芳的香兰和杜若,生长在春天与夏天这个万物生长的季节,它们蓊蓊郁郁地,生长得非常茂盛。“幽独空林色,朱蕤冒紫茎。”在空无人迹的山林之中,有这么幽雅清秀、空绝群芳的色彩:朱红色的花冠下垂,覆盖着紫色的茎。
后四句感叹在风刀霜剑的摧残下,朱蕤紫茎的憔悴、凋零:“迟迟白日晚,袅袅秋风生。”天上这个光辉明亮的太阳,一天从早到晚,就慢慢地夕阳西下了,春夏一过,丝丝缕缕的秋风就吹起来了。“岁华尽摇落,芳意竟何成!”一年一度,草木荣枯,到了秋天所有的花朵都要枯萎凋零了,尽管你是芳香四溢朱蕤紫茎的兰花,你也与其它花一样,随着时令的变化,会很快地枯萎凋谢了。
南岩路最近,饭已时散策。
香来知有兰,遽求乃弗获。
生世本幽谷,岂愿为世娱。
无心托阶庭,当门任君锄。
淡淡九畹质,雅好住山林。
幽香不求知,伯夷叔齐心。
世道不复古,纫佩取骚吟。
此是幽贞一种花,不求闻达只烟霞。
采樵或恐通来径,更写高山一片遮。
幽兰在山谷,本自无人识。
只为馨香重,求者遍山隅。
[注]:山谷:一作“深谷”。
露叶含曦迥绝尘,花开岩壑殿芳春。
书窗读罢清吟处,爱尔幽香自可人。
珍重幽兰开一枝,清香耿耿听犹疑。
定应欲较香高下,故取群芳竞发时。
光风吹香洗游尘,兰花隐芳莸笑人。翠露沉沉玉环冷,忘言坐视空山春。
几回清梦度荆楚,欲问三闾杳无所。空将幽意寄离骚,暮云凄堕湘皋雨。
古怀潇洒千馀年,忠义漫作虚语传。人间蜂蝶何翩翩?抚卷对花空自怜。
李径桃蹊次第开,秾香百和袭人来。
春风欲擅秋风巧,催出幽兰继落梅。
幽兰花,在空山,美人爱之不可见,裂素写之明窗间。
幽兰花,何菲菲,世方被佩资簏施,我欲纫之充佩韦,袅袅独立众所非。
幽兰花,为谁好,露冷风清香自老。
何日春风来,幽兰绿如剪。
细雨山气凉,秋香入苔藓。
谷风吹野养花天,九畹幽丛散暖烟。
仙蕊露干香远馥,向阳几叶影翩翩。